2009/05/03

日文動詞第二變化用法 (1)

P6161041 (by plateaukao)
Nagoya.Japan

(1)連用形
(2)中止形
(3)名詞形
ex. 話す→ 話し 談話
      行く→ 行き 去程
      帰る → 帰り 回程
      出来上がる→ 出来上がり 完成品

~をする 僅限動作性動詞

車でいきます。 開車去

~を休む。  因為某種原因,而不去~
ex. 学校を休む。
      会社を休む。
      店を休む。

学校休みを取る。

+ でしょう:(是)~吧?! 推測語氣
ex. 美味しいでしょう。
      日本へ行くでしょう。

着物(きもの)は自分で洗濯(せんたく)し、自分でアイロンを掛けます。
                                                                               て省略,V   本身即可為連用或中止
~で とります。 在~吃飯

今年(ことし) 十年目です。
                             ↑ 表狀態

本当 副詞性修飾
   ↑ 形容動詞


ご苦労(くろう)さまでした。 辛苦您了。 (不可用於對上)

お疲(つか)れさまでした。 辛苦你了。

目上(めうえ)の人 年長、地位較高的人

絶対厳禁(ぜったいげんきん)

友達が車で病院へ私を連(つ)れ ていく

くださ いました

ひとが V て くださる。 人為我

単語:
汽車(きしゃ) 燒煤油的火車
暫(しばら)く (男用) 好久不見
お久(ひさ)しぶりです (女用) 好久不見
修学(しゅうがく)旅行 畢業旅行
辛(から)い
にんにく 大蒜
~に下宿(げしゅく)する 租房子
アイロンを掛(か)ける 燙衣服
長い間 長久以來
~を連れる 帶著
くださる 給我 (主語為別人)

No comments:

Post a Comment

騎士團長殺人事件 --村上春樹

今年的日文小說看完了。篇幅很長,但規模不大,故事都繞著幾個主要的人物。情節裡有些超現實的場景,但最後卻讓人有點意猶未盡,因為有些想搞懂的疑點,在還沒講清之前就結束了。