2007/11/09
Harry Potter: À L'ÉCOLE DES SORCIERS / Chamonix
(Olympus E300 Chamonix. rencontre)
昨天早上起床時,
發現喉嚨很痛。
看來是感冒了。
原本晚上已經比較好一點了,
今天早上卻因為滿是痰,呼吸困難而醒過來。
看著窗外下著難得一見的雨,
心情不禁沉重起來。
一轉眼11月又要過1/3了,
我的法文究竟有沒有進步一點呢……
****
比預定時間晚了一週,終究還是把哈利波特 I 給看完了。
前幾章可以說是用龜速在爬,
而且還會乖乖地一個字一個字查。
看到兩百多頁之後,就愈來愈懶。
幾乎只看法文版,偶爾才會翻翻英文版(當一句裡頭單字多到爆時),
字典,早就丟在一旁。
從前在看日文小說的本事,在這兒也派上用場了。
眼睛很自然地可以跳過看不懂的字,
然後藉由看得懂的百分之六十,拼湊出故事的輪廓來。
對學習法文來說,這樣子做有好有壞:
好的是,可以拿這套本事去看網頁或報紙,
能夠利用僅用的法文單字來吸收知識;
壞處也很顯而易見:
猜錯的機會時高時低,如果剛好是關鍵字不懂的話,就很冒險。
而且…
多背單字才是正途啊。
畢竟,學習一個語言,
最好還是聽說讀寫兼顧。
光是閱讀能力強,所能接觸到的視角還是有限。
哈利波特讀後感:
我覺得還是金庸的武俠小說比較好看。
第一集故事最後的關卡,實在是很芭樂。
用魔法學校一年級學生就能施魔法解除的怪怪植物;
抓鑰匙;
下棋……
又不是在玩百戰百勝。
我得再想想要不要買第二集來看,
桌上還有三本史蒂芬金的小說在等著…
****
(Olympus E300 Chmonix. Ville)
白朗峰山腳下的小鎮,比Annecy的觀光味兒還要濃厚。
下午,街道上全是前來觀光的遊客。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
跨界通訊 - 陳又津
昨天從圖書館借的書,一口氣把它看完了。很特別的題材,在講老人的社會問題,以及人為什麼不行自行決定生死,只能在醫院拖著已經殘破不堪的身體,直到最後短氣的那一刻。 書中還有提到想成為女生的男生,以及透過網路可以達到的一些社群效果。算是把一些現代的元素組合得蠻好的作品。 推薦。
-
Sushi.Taipei le passe simple(簡單過去式),唯一一個還沒學到怎麼動詞變化的時態,所以趁還有力氣時,先把它寫一遍。這是一個主要用於書寫的時態。一般會話時,對於過去的事情,不是用l'imparfait就是用le passe compose在描述。了...
-
(山寺.日本) 幾乎快忘了當初有拍這張照片。記憶力真的愈來愈差了。 幾年前的藏王行,途中有在山寺稍做停留。 山寺是個小鎮,鎮上最有名的(或是目前我還記得的…),就是它建在山上的寺廟。 上山的路很陡,想必當初寺廟蓋得也很辛苦吧。 到了山腰或是山頂,就可以放眼往山谷和另...
-
(Jellyfish.Osaka.Japan) 去水族館看水母,已經成了到各地水族館既定的行程。在微光下,要拍攝出動人的水母照片,難度頗高。若是能拍攝到,當天的心情一定會特別好。 **** 新版的教育廣播電台網站,把原先可以直接下載的連結全變成了網頁。有些課程只能線上...
沒有留言:
張貼留言