2008/03/10
snowboard
Le montage des fixtions:
regular: 左腳在前
goofy: 右腳在前
essayons une premiere glisse: 嚐試第一次滑行
la pente est douce: 坡道平緩
echauffement et stretching: 熱身與伸展
chausser sa planche, boucler ses fixations: 上滑雪板,扣上鞋套
debarrasser semelles: 清除鞋底
on doit toujours chausser le pied avant en premier: 總是先穿前腳
vous devez toujours fixer du regard le point vers lequel vous voulez vous diriger: 總是看著你要前進的方向
equilibre! c'est le maitre mot du snowboard
conduire un virage:轉個彎 c'est le fait de glisser en dessinant un arc de cercle
prise de carre: inclinaison de la planche pour que la carre morde la neige 用滑雪板邊綠來剎車
carre cote talons (backside)
carre cote pointes (frontside)
dans la pente:斜坡上
vous tenez debout sans peine sur votre planche et vous glissez sur le plat, vous tombez sans vous faire mal et vous vous relevez facilement.
能不費力地站立在滑雪板上,可以在平地上滑行,跌倒時不會傷到自己,並且可以輕易地再站起來
le pire serait a craindre: 最壞的下場是令人害怕的
le derapage: 側滑
frontside: sur les pointes
backside: sur les talons
derapage en feuille morte (frontside/backside): 落葉式側滑
Ces traversees de base vous ont appris a garder l'equilibre, a vous arreter, a controler votre direction, et dans une certaine mesure, votre vitesse. 這些基本的前進可以讓你學到如何保持平衡,如何停下來,如何控制方向,以及在某種程度上,控制你的前進速度。
tire-fesses (teleski):
simple: a perche / cable 單人
system: a pioche 可以載兩個人
telesiege: relevez la barre de securite
tourner (virage):
guirlande:exercice constitue d'une suite de declenchements de virages inacheves 一連串未完成的轉彎所組成
vague: exercice tracant sur la neige des festons plus allonges et qui approchent la ligne de pente de plus pres
un virage derape: 側滑轉彎
preparation:
declenchement
conduite: 控制
enchainer virage sur virage: 連貫一次又一次的轉彎
訂閱:
張貼留言 (Atom)
乩童警探 一二集
接連看了兩集。第一集還算新鮮,到了第二集就看得比較慢了。一來,劇情雖然常會提到乩童,但真的跟乩童又沒有什麼關係。第二集後半大概就猜出是怎麼一回事了,但還是很享受在作者解釋的過程。只是前面舖陳有點久,而且人物有點多,再加上我是斷斷續續的看,看到後來都快忘了誰是誰,或是誰曾經出過什麼...
沒有留言:
張貼留言