聽著鋼琴音樂,
看著圍繞鋼琴演奏的半黑暗小說。
難得選了一本非日文翻譯的小說,
結果情節還是提及了日本。
法文書名是「殺手協奏曲」,
但翻譯的書名卻是星期一,我不殺人。
這書名真的會比較吸引人嗎?
書還蠻有趣的,有點想找原文來看。
書裡對於演奏家的生活稍有描述,
這類題材在亞洲比較少吧,感覺歐洲就比較常見。
雖然最後的結局有點芭樂,
不過整體來說,還是讓人蠻享受故事情節的。
2017/10/08
訂閱:
張貼留言 (Atom)
跨界通訊 - 陳又津
昨天從圖書館借的書,一口氣把它看完了。很特別的題材,在講老人的社會問題,以及人為什麼不行自行決定生死,只能在醫院拖著已經殘破不堪的身體,直到最後短氣的那一刻。 書中還有提到想成為女生的男生,以及透過網路可以達到的一些社群效果。算是把一些現代的元素組合得蠻好的作品。 推薦。
-
Sushi.Taipei le passe simple(簡單過去式),唯一一個還沒學到怎麼動詞變化的時態,所以趁還有力氣時,先把它寫一遍。這是一個主要用於書寫的時態。一般會話時,對於過去的事情,不是用l'imparfait就是用le passe compose在描述。了...
-
(山寺.日本) 幾乎快忘了當初有拍這張照片。記憶力真的愈來愈差了。 幾年前的藏王行,途中有在山寺稍做停留。 山寺是個小鎮,鎮上最有名的(或是目前我還記得的…),就是它建在山上的寺廟。 上山的路很陡,想必當初寺廟蓋得也很辛苦吧。 到了山腰或是山頂,就可以放眼往山谷和另...
-
(Jellyfish.Osaka.Japan) 去水族館看水母,已經成了到各地水族館既定的行程。在微光下,要拍攝出動人的水母照片,難度頗高。若是能拍攝到,當天的心情一定會特別好。 **** 新版的教育廣播電台網站,把原先可以直接下載的連結全變成了網頁。有些課程只能線上...
沒有留言:
張貼留言