2008/04/24

法語動詞變位查詢

fr_conjugate_table
( French Verbs Conjugation)

在很早期,onlinedic就已經加入了法文動詞變位查詢的支援。
當時是直接把別人寫好現成的library拿來用,
因為原本的library就已經有我想要的API,所以沒有特別改什麼。

用了好一陣子之後,覺得它在呈現HTML格式時,有點不大人性化。
從上表可以看出,主要的動詞變化有十一種。
原本的呈現方式是一長條的。
也就是說,以目前的視窗大小,只能看到前三到四種變化。
後面的變化得要透過一旁的捲動列來向下拉才看得到。
對於這點我一直不是很滿意(我實在是太懶了…)

所以今天看了一下Conjugator部分的code,
在convertToHTML的部分加了點code,
讓輸出HTML格式時,能夠以table的方式表示。
這麼一來,我想要有幾欄,有幾列,都變成是件很容易的事。
瞧上面的表格,多麼一目瞭然啊!

Open source就是有這種好處。
只要會一點點程式,遇到使用上不順手的情況,或是看不順眼的地方,
就可以自己動手DIY一下,讓程式符合自己的需要。

沒有留言:

張貼留言

乩童警探 一二集

接連看了兩集。第一集還算新鮮,到了第二集就看得比較慢了。一來,劇情雖然常會提到乩童,但真的跟乩童又沒有什麼關係。第二集後半大概就猜出是怎麼一回事了,但還是很享受在作者解釋的過程。只是前面舖陳有點久,而且人物有點多,再加上我是斷斷續續的看,看到後來都快忘了誰是誰,或是誰曾經出過什麼...