2009/06/17

le passe simple 簡單過去式

IMAG0532 (by plateaukao)
Sushi.Taipei

le passe simple(簡單過去式),唯一一個還沒學到怎麼動詞變化的時態,所以趁還有力氣時,先把它寫一遍。這是一個主要用於書寫的時態。一般會話時,對於過去的事情,不是用l'imparfait就是用le passe compose在描述。了不起,頂多再加上個le plus-que-parfait。但是在書寫時,一般會用le passe simple來取代掉le passe compose。至於原因…我也不知道。可能在寫字的時候,le passe compose,每次都得寫兩個字,法國人覺得很麻煩,所以又生出來le passe simple來減輕句子中到處擺的動詞(純屬鬼扯…)。l'imparfait跟le passe simple的用法會在別篇裡頭說明,這邊就不多說廢話。我們直接來看一下動詞的變化吧。

第一類動詞 (er 結尾,例如aimer)
j'aimai
tu aimas
il aima
nous aimâmes
vous aimâtes
ils aimèrent

第二類動詞 (ir 結尾,例如finir)
je finis
tu finis
il finit
nous finîmes
vous finîtes
ils finirent

第三類動詞 (亂七八糟動詞)

je courus
tu courus
il courut
nous courûmes
vous courûtes
ils coururent

je vins
tu vins
il vint
nous vînmes
vous vîntes
ils vinrent

不規則動詞 etre
je fus
tu fus
il fut
nous fûmes
vous fûtes
ils furent

不規則動詞 avoir
j'eus
tu eus
il eut
nous eûmes
vous eûtes
ils eurent

很機車的變化吧。規則的動詞還算好記,在單數時,只要把詞幹接上ai, as, a就行(avoir的現在式變化);複數時,再記一下特別的變法就行。

我每次看小說時都會搞混的,就是avoir跟etre的變化。明明是Etre,可是變化後,變成F開頭;然後明明原本是A開頭的avoir在變化後,變成e開頭的字。有時會讓我弄不清究竟他是了什麼,還是什麼…

以上。

REF:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pass%C3%A9_simple

沒有留言:

張貼留言

乩童警探 一二集

接連看了兩集。第一集還算新鮮,到了第二集就看得比較慢了。一來,劇情雖然常會提到乩童,但真的跟乩童又沒有什麼關係。第二集後半大概就猜出是怎麼一回事了,但還是很享受在作者解釋的過程。只是前面舖陳有點久,而且人物有點多,再加上我是斷斷續續的看,看到後來都快忘了誰是誰,或是誰曾經出過什麼...