2020/01/26
Talk to Me in Korean Level 4 快速複習
第一課 -면 Vst + 을수록 愈~愈~
맛있을수록 잘 팔려요. 愈好吃,賣愈好。
바쁠수록 건강이 중요해요. 愈忙,健康愈重要。
많으면 많을수록 좋아요. 愈多愈好。
갈수록 추워요. 愈來愈冷。
第二課 -(으)ㄹ래요? 你想要 ~ 嗎?
집에 갈래요. 我想回家。
比較
집에 가고 싶어요. 最一般和模糊的說法
= I want to go home.
집에 갈게요. 根據情況而說的
집에 갈 거예요. 最直接的說法。表示你計畫要回家
혼자 할래요. 不管別人的想法,我就是要一個人做
커피 마실래요, 차 마실래요?
이거 볼래? 你想看這個嗎?
언제 만날래?
第三課 -(으)ㄹ 리가 없어요, 할 리가 없어요 不可能
그럴 리가 없어요! 那是不可能的
눈이 올 리가 없어요! 不可能下雪
모를 리가 없어요. 他不可能不知道
안 추울 리가 없어요. 지금 1월이에요. 不可能不冷,現在是一月。
이상하네요. 안 될 리가 없어요. 奇怪,不可能不 work
第四課 -지요/-죠
1. 對方可能已經知道要講的內容
2. 雙方都已經知道,想再確認
오늘 날씨 춥지요? 今天天氣冷吧?!
재미있지요?
이게 뭐지? 這是啥(問自己
그럴 수도 있죠. 是的,那有可能
第五課 당신 你
당신 뭐야? 你誰呀
第六課 동(動)
운동 運動
동작 動作
작동 作動 = operation (of a device)
활동 活動
동물 動物
연동 聯動 = linkage; interlocking
행동 行動
동영상 動映像 = video
第七課 괜찮아요 沒關係
第八課-아/어/여도 돼요, 해도 돼요 ~也可以,你可以不用~
내일 해도 돼요. 明天做也行
이거 나중에 해도 돼요. 晚點做也行
컴퓨터 써도 돼요? 我可以用電腦嗎?
오늘 일 안 해도 돼요. 今天沒上班也行
第九課 -(으)면 안 돼요, 하면 안 돼요 不應該~
열면 안 돼요. 不行(不應該)打開
던지면 안 돼요. 不應該丟
第十課 사이에, 사이에서, 중에, 중에서 在~之間
A하고 B 중에서 A和B 之間
이 중에서 고르세요. 從這些當中選擇
사이에서 物或人
친구들 사이에서 인기가 많아요.
사이에 實際位置
은행하고 공원 사이에 있어요.
약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요.
第十一課 아무나, 아무도, 아무거나, 아무것도 任何人、任何東西、任何地方
아무나 올 수 있어요. 誰都可以來
아무거나 주세요. 給我任何東西都好
아무데나 좋아요. 什麼地方都好
아무도 없어요? 沒人在嗎?
아무것도 만지지 마세요. 什麼都不要碰
第十二課 -아/어/여 보다, 해 보다 試著做~
이거 써 봤어요? 這你有試過嗎?
이거 해 보고 싶어요. 我想試試這個
알아보다 look into something
이거 먹어 봐요. 試(吃)看看
누구한테 물어볼까요? 我應該(先)問誰?
第十三課 불(不)
불안 不安 = anxiety; anxious
불안해하지 마세요.
불편 不便 = inconvenient; uncomfortable
불편해요.
불완전 不完全 = incomplete
불완전한 정보
불균형 不均衡 = imbalance
성비 불균형
= gender ratio imbalance
불만 不滿 = complaint
저한테 불만 있어요?
부정확 不正確 = incorrect; inaccurate
부정확한 발음
부주의 不注意 = carelessness
제 부주의로 사고가 났어요.
부당 不當 = wrong; unfair; unjust
부당한 일을 당했어요.
부적절 不適切 = inappropriate
부적절한 예문
第十四課 가끔, 자주, 별로, 맨날, 항상
- 가끔 = sometimes
- 자주 = 經常
- 항상 = 總是
- 맨날 = 總是(每天)
- 별로 = 很少
- 전혀 = 一點也不
- 거의 = almost (but) not at all
第十五課 아무
아무 때나 任何時候
아무 말도 / 아무 이야기도 = no word; no mention
아무 말도 하지 마세요. 什麼都不要說
아무렇지도 않다 = to be alright;
저는 아무렇지도 않아요. 我沒事
아무한테도 = to nobody
아무한테도 주지 말고 혼자 먹어요. 不要跟任何人分享,自己吃就好。
아무렇게나 = just in any way; however you like it
第十六課 韓文中的空格
1. adj + nount
부지런한 사람
2. adv + verb
빨리 말하다
3. noun + verb
그것(을) 만들었어요.
4. noun + noun
한국 여행
不需要空格的情況
1. a noun/pronoun and a marker
저는
2. nouns in a proper name
한국관광공사
第十七課 주격 조사, 축약형 字的縮寫
主題
저는 → 전
나는 → 난
이것은 → 이거는 → 이건
서울에는 → 서울엔
어제는 → 어젠
主詞
이것이 → 이게
저것이 → 저게
그것이 → 그게
第十八課 최상급, 최고 最好
最 (+ adjective/adverb) = 제일 / 가장
제일 예쁜 여자 = 가장 예쁜 여자
제일 좋은 것 最好的(東西)
요즘 가장 인기 있는 가수는 누구예요? 最近,最有人氣的歌手是誰?
第十九課 덜 less, completely
덜 먹다 (少做點"吃"這件事,而不是吃少一點)
어제보다 덜 추워요. 比昨天不冷。
덜 비싼 것 없어요? 沒有比較不貴的嗎?
그 맥주 다 마셨어요? 這酒全喝完了嗎?
아니요. 덜 마셨어요. 沒,還沒全喝完。
A: 제 책 돌려주세요. 還我書
B: 아직 덜 봤어요. 我還沒全看完
第二十課 造長句
오늘부터 한국어를 더 열심히 공부할 거예요.
從今天開始,要更用心地學習韓文。
아마 내일부터 일요일까지 비가 내릴 거예요.
從明天起到週日,可能會下雨。
내일 시간이 있으면, 같이 커피 마실래요?
明天有時間的話,一起喝咖啡?
第二十一課 띄어쓰기 空格
돌리다 轉
돌려 주다 為某人轉
돌려주다 歸還
돌다 轉
돌아 가다 轉回頭
돌아가다 回到~
빌리다 借(進來)
빌려 주다 為某人借
빌려주다 借(出去)
알아보다 = to recognize something/someone; to look into something
알아 보다 不存在這用法
나다 = to be born; to get out; to be out of (not commonly used on its own)
나오다 到外面
나가다 走到外面
들어오다 進到裡面
들어가다 走到裡面
第二十二課 장(場)
장소 場所
운동장 運動場
주차장 駐車場
장면 場面
시장 市場
목장 牧場
수영장 水泳場
예식장 禮式場 (結婚場地
자기장 磁氣場
중력장 重力場
第二十三課 字縮寫
이렇다 = to be like this; to be this way
그렇다 = to be like that; to be that way
저렇다 = to be like that (over there); to be that way (over there)
이렇게 = like this, in this way
그렇게 = like that, in such a way
저렇게 = like that (over there)
이렇게 하면 = if you do it like this
그렇게 하면 = if you do it in such a way
저렇게 하면 = if you do it like that
이렇다면 → 이러면
그렇다면 → 그러면
저렇다면 → 저러면
이렇게 하면 → 이러면
그렇게 하면 → 그러면
저렇게 하면 → 저러면
어떻게
어떻게 하다 → 어떡하다
어떡할 거예요? → 어쩔 거예요?
第二十四課 Much (more), Much (less) / 훨씬
이게 훨씬 더 좋아요. 這好多了
일본어보다 한국어가 훨씬 더 쉬워요. 跟日文比起來,韓文容易多了
* “much more + adjective/adverb”, the word 더 can be dropped from 훨씬 더.
* However, you cannot drop 덜 from 훨씬 덜, which means “much less + adjective/adverb”.
第二十五課 -(으)ㄹ + 명사, 할 것
읽을 책 將要讀的書
보낼 편지 將要送的信
먹을 것 食物
탈 것 交通工具
마실 것 飲料
내일 할 일이 많아요. 明天要做的事很多
냉장고에 먹을 것이 전혀 없어요. 冰箱裡完全沒食物
第二十六課 -(으)ㄴ + 명사, 한 것
어제 본 영화 昨天看的電影
친구가 말한 카페 朋友提到的咖啡廳
-(으)ㄴ 것 過去式
-는 것 現在式
-(으)ㄹ 것 未來式
第二十七課-(으)ㄴ/(으)ㄹ/ㄴ 것 같다, 한 것 같다, 할 것 같다
我認為
“I think that…”
-(으)ㄴ 것 같다
-는 것 같다
-(으)ㄹ 것 같다
내일 비 올 것 같아요. 我覺得明天會下雨
누가 한 것 같아요? 你覺得是誰做的?
곧 도착할 것 같아요. 我覺得我再一會兒會到
第二十八課 -아/어/여지다 變得 adj
예쁘 + -어지다 = 예뻐지다
이상하 + -여지다 = 이상해지다
재미있 + -어지다 = 재미있어지다
날씨가 따뜻해졌어요. 天氣變溫暖了
컴퓨터가 빨라졌어요. 電腦變快了
내일 다시 추워질 거예요. 明天又要變冷了
第二十九課 -게 되다, 하게 되다 漸漸~
v -게 되다
1不想做,但最終還是做了
안 먹고 싶어요. 그런데 먹게 돼요.
2一開始並沒有打算做,但最終做了
지난 주에 영화를 보게 됐어요.
3當想要講說最終會做,不論是不是想做
오게 될 거예요.
내일 알게 될 거예요. 你明天會發現的
어떻게 여기에 오게 됐어요? 怎麼來了
第三十課 長句子
열 명 초대했는데, 아무도 안 올 수도 있어요.
我邀請了十個人,但有可能誰都沒來
오늘은 어제보다 훨씬 따뜻한 것 같아요.
我覺得今天比昨天溫暖多了
지금 카페에서 어제 산 책을 읽고 있어요.
現在正在咖啡廳看昨天買的書
2020/01/19
2020/01/04
Talk to Me in Korean Level 3 快速複習
TTMIK Level 3
第一課 너무 太多、非常
너무 커요. 太大
너무 어려워요. 太難
너무 맛있어요. 非常好吃
너무 잘했어요. 幹得好
너무 在古早之前,只能用在否定句;但在現代,正反都可以使用了。
第二課 動詞 + -고 代替 그리고
이 책은 재미있고 싸요. 這本書又有趣又便宜。
어제 친구를 만나고, 영화를 봤어요. 昨天跟朋友碰面,看了電影。
커피 마시고, 도너츠 먹고, 케익 먹고, 우유 마셨어요. 배불러요.
喝了咖非、吃了甜甜圈、吃了蛋糕、喝了牛奶,飽了。
第三課 方位 앞에, 옆에, 위에, 밑에, 뒤에
前面、旁邊、上面、下面、後面
소파 위에서 자고 있어요. 正睡在沙發上。
第四課 -(으)ㄹ까요? 要不要一起~?我在想,是不是~?
帶有不確定性,想知道結果
내일 비가 올까요? (你覺得/我在想)明天會下雨嗎?
커피 마실까요? 맥주 마실까요? (我們要不要)喝咖啡呢?喝啤酒呢?
어제 했을까요? (你覺得她)昨天做了嗎?
第五課 쯤, 약, 정도 大約,大概
第六課 -(으)ㄹ 거예요 vs -(으)ㄹ게요 未來式比較
前者表示自己的意思,不受其他人/事影響。
後者主要是根據前後文,而下的決定。
-(으)ㄹ게요 使用情況
* 你根據別人的反應而改變決定。
* 你想了解其他人的反應或想法。
* 因為別人說了什麼,所以你決定做什麼。
내일 4시쯤에 갈게요. 괜찮아요?
明天4點左右去,沒關係嗎?
第七課 -아/어/여서 所以,因此 (表原因)
비가 와서 못 가요. 在下雨,所以去不了。
오늘은 바빠서 영화를 못 봐요. 今天很忙,所以看不了電影。
공원에 가서 책을 읽을 거예요. 去公園、看書。
케익을 사서 친구한테 줄 거예요. 買蛋糕、給朋友
固定用法
-에 따라서 根據
계획에 따라서 진행하겠습니다. 我會照著計畫進行。
예를 들어서 舉例來說
예를 들어서, 이렇게 할 수 있어요. 舉例來說,你可以像這樣做。
第八課 같아요 看起來像,似乎是、我覺得…
비슷하다 [bi-seu-ta-da] = 像~
도쿄는 서울하고 비슷해요? 東京像首爾嗎?
그 이야기는 거짓말 같아요. 這故事像是謊言。
第九課 -ㄴ 것 같아요 似乎是(+動詞)、我覺得…
이상한 것 같아요. 看起來怪怪的。我覺的怪怪的。
여기 비싼 것 같아요. 我覺得這裡很貴。這地方似乎很貴。
그런 것 같아요. 我覺得是這樣。
- 現在式
詞幹 + -는 것
말하는 것 [ma-ra-neun geot] = 說話,某個人說的話,說話這件事
- 過去式
詞幹 + -(으)ㄴ 것
말한 것
- 未來式
詞幹+ -(으)ㄹ 것
말할 것
第十課 -기 전에 在(做某件事)之前
사기 전에 잘 생각하세요. 買之前好好想清楚。
돈을 내기 전에 付錢之前。
第十一課 ㅂ 불규칙 不規則變化
如果在 ㅂ 之前的母音是 오,那把它換成 오
如果不是的話,就換成 우
돕다 [dop-da] 幫忙
도 + 오 + 아요 = 도와요
어렵다 [eo-ryeop-da] 困難
어려 + 우 + 어요. = 어려워요.
第十二課 그래도 仍然
비가 와요. 그래도 갈 거예요? 下雨了,你還是要去嗎?
저도 돈이 없어요. 그래도 걱정하지 마세요. 我沒錢,但不用擔心。
第十三課 -ㄴ 將描述性動詞轉為形容詞
작은 집 小的家
빠른 차 快的車
비싼 컴퓨터 貴的電腦
더 작은 가방 있어요? 你有小一點的袋子嗎?
第十四課 -는/(으)ㄴ/(으)ㄹ + 名詞 將一般動詞轉形容詞
좋다 + 사람 = 좋은 사람 好人
어려운 게임 困難的遊戲
노래하는 사람 在唱歌的人
아는 사람 認識的人
좋아하는 사람 某人喜歡的人/我喜歡的人
자주 먹는 한국 음식 있어요? 有你常吃的韓國菜嗎?
第十五課 그러면, 그럼 如果是這樣的話
그럼 이거는 어때요? 那麼,這個如何呢?
第十六課 Let’s / -아/어/여요 讓我們一起~
1. -아/어/여요 [polite/plain]
시작해요.
2. -(으)시죠 [honorific]
시작하시죠.
3. -자 [informal]
시작하자.
4. -(으)ㄹ래요? [polite/casual]
시작할래요?
5. -(으)실래요? [polite/formal]
第十九課 다음에 ~之後
-(으)ㄴ + 다음에
-(으)ㄴ + 후에
-(으)ㄴ + 뒤에
편지를 받은 다음에 收到信之後
편지를 받은 후에
편지를 받은 뒤에
점심을 먹은 다음에, 도서관에 갔어요. 吃完午餐後,去了圖書館。
第二十課 -아/어/여도 即使
택시를 타도, 시간이 오래 걸려요. 即使搭計程中,還是很花時間。
第二十一課 動詞 + -는데 / 名詞 + -인데, 形容詞 + -ㄴ데
用法
1。描述背景,接著要給建議,或提要求,或問問題。
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요? 明天是星期日,要做什麼呢?
2。解釋情況,接著要講發生了什麼事。
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요. 昨天睡覺時,接到韓國來的電話。
3。顯示結果,跟之前的動作或情況相反。
아직 9시인데 벌써 졸려요. 已經9點了,但我還是想睡。
준비 많이 했는데(요)... 我準備了很多…(但是…
4。表示驚喜或驚訝
멋있는데(요)! 太酷了吧。
5。問問題
지금 어디에 있는데(요)? 現在人在哪兒啊?
6。期待得到回答
지금(요)? 지금 바쁜데(요). 現在?現在我很忙耶…
第二十二課 -(으)ㄹ 수도 있어요 或許,可能
알 수도 있다 可能知道
저 내일 못 올 수도 있어요. 我明天可能不行來。
第二十三課 학(學)
학생 (學生)
학교 (學校)
학원 (學院)
수학 (數學)
과학 (科學)
어학 (語學)
언어학 (言語學)
경제학 (經濟學)
학자 (學者)
유학 (留學)
유학생 (留學生)
전학 (轉學)
전학생 (轉學生)
학년 (學年)
학기 (學期)
방학 (放學) => 放假的意思!
장학금 (奬學金)
장학생 (奬學生)
복학생 (復學生)
학습 (學習)
독학 (獨學)
第二十四課 르 不規則變化
고르다 選擇
뭐 골랐어요? 你選了什麼?
모르다
저도 몰라요. 我不知道。
빠르다
비행기는 빨라서 좋아요. 飛機很好,因為它們很快。
자르다
누가 케이크 잘랐어요? 誰切了蛋糕?
기르다 rasie, grow
토끼를 5년 동안 길렀어요. 我養兔子5年了。
第二十五課 -네요 ~呢!
커요 大
크네요 大!(帶有驚訝)
아무도 안 왔네요. 誰都還沒來呢!
第二十六課 ㄷ 不規則變化
- 듣다 聽
듣고 있어요. 我在聽
- 걷다 走路
한 시간 걸었어요. 走了一小時。
- 묻다 問
물으면
- 싣다 to load
실을 거예요
- 깨닫다 了解
깨달았어요
第二十七課 반말 / 존댓말
-ㅂ니다 最正式的說法
-(아/어/여)요 [-(a/eo/yeo)yo] 有點正式
-아/어/여
詢問是否可以說 반말
* 말 놔도 돼요?
* 말 편하게 해도 돼요?
==
* 우리 말 놓을까요?
말 놓으셔도 돼요.
말 편하게 하셔도 돼요.
例子
존댓말: 이거 뭐예요?
반말: 이거 뭐야?
존댓말: 어제 친구 만났어요.
반말: 어제 친구 만났어.
第二十八課 Verb stem + -자 親近的 let's ~
하자
먹자
내일 보자.
안녕하세요 -> 안녕 [an-nyeong]
2. 안녕히 가세요 -> 안녕 [an-nyeong] / 잘 가 [jal ga]
3. 안녕히 계세요. -> 안녕 [an-nyeong] / 잘 있어. [jal i-sseo]
4. 저 -> 나 [na]
5. ~ 씨 / You -> 너
6. 네 / 예 -> 응 / 어
7. 아니요 -> 아니 / 아니야
第二十九課 ㅅ 不規則
낫다 恢復,變好
나아요. please feel better.
감기 다 나았어요?感冒好了嗎?
잇다
이었어요. 連上
짓다
이 집을 누가 지었어요? 誰建了這房子。
例外
웃다 笑
웃어요.
씻다 洗
씻을 거예요.
벗다 脫(衣服)
신발을 벗어 주세요. 請脫鞋。
第三十課 실(室)
화장실 (化粧室)
교실 (敎室)
연습실 (練習室)
대기실 (待機室)
회의실 (會議室)
병실 (病室)
미용실 (美容室)
사무실 (事務室)
교무실 (敎務室)
실장 (室長)
실내 (室內)
실외 (室外)
第三十一課
좋다 + 사람 = 좋은 사람 好人
어려운 게임 困難的遊戲
노래하는 사람 在唱歌的人
아는 사람 認識的人
좋아하는 사람 某人喜歡的人/我喜歡的人
자주 먹는 한국 음식 있어요? 有你常吃的韓國菜嗎?
第十五課 그러면, 그럼 如果是這樣的話
그럼 이거는 어때요? 那麼,這個如何呢?
第十六課 Let’s / -아/어/여요 讓我們一起~
1. -아/어/여요 [polite/plain]
시작해요.
2. -(으)시죠 [honorific]
시작하시죠.
3. -자 [informal]
시작하자.
4. -(으)ㄹ래요? [polite/casual]
시작할래요?
5. -(으)실래요? [polite/formal]
시작하실래요?
第十七課 위해 = 위해서 成為 (很正式)
건강을 위해서 為了健康
일본어를 배우기 위해서 為了學日文
第十八課 밖에 + 否定句 nothing but
밖 = 外面
밖에 = 什麼之外
콜라밖에 안 마시다. 只喝可樂。
한국어 조금밖에 못해요. 我只會一點韓文。
-(으)ㄴ + 다음에
-(으)ㄴ + 후에
-(으)ㄴ + 뒤에
편지를 받은 다음에 收到信之後
편지를 받은 후에
편지를 받은 뒤에
점심을 먹은 다음에, 도서관에 갔어요. 吃完午餐後,去了圖書館。
第二十課 -아/어/여도 即使
택시를 타도, 시간이 오래 걸려요. 即使搭計程中,還是很花時間。
第二十一課 動詞 + -는데 / 名詞 + -인데, 形容詞 + -ㄴ데
用法
1。描述背景,接著要給建議,或提要求,或問問題。
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요? 明天是星期日,要做什麼呢?
2。解釋情況,接著要講發生了什麼事。
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요. 昨天睡覺時,接到韓國來的電話。
3。顯示結果,跟之前的動作或情況相反。
아직 9시인데 벌써 졸려요. 已經9點了,但我還是想睡。
준비 많이 했는데(요)... 我準備了很多…(但是…
4。表示驚喜或驚訝
멋있는데(요)! 太酷了吧。
5。問問題
지금 어디에 있는데(요)? 現在人在哪兒啊?
6。期待得到回答
지금(요)? 지금 바쁜데(요). 現在?現在我很忙耶…
第二十二課 -(으)ㄹ 수도 있어요 或許,可能
알 수도 있다 可能知道
저 내일 못 올 수도 있어요. 我明天可能不行來。
第二十三課 학(學)
학생 (學生)
학교 (學校)
학원 (學院)
수학 (數學)
과학 (科學)
어학 (語學)
언어학 (言語學)
경제학 (經濟學)
학자 (學者)
유학 (留學)
유학생 (留學生)
전학 (轉學)
전학생 (轉學生)
학년 (學年)
학기 (學期)
방학 (放學) => 放假的意思!
장학금 (奬學金)
장학생 (奬學生)
복학생 (復學生)
학습 (學習)
독학 (獨學)
第二十四課 르 不規則變化
고르다 選擇
뭐 골랐어요? 你選了什麼?
모르다
저도 몰라요. 我不知道。
빠르다
비행기는 빨라서 좋아요. 飛機很好,因為它們很快。
자르다
누가 케이크 잘랐어요? 誰切了蛋糕?
기르다 rasie, grow
토끼를 5년 동안 길렀어요. 我養兔子5年了。
第二十五課 -네요 ~呢!
커요 大
크네요 大!(帶有驚訝)
아무도 안 왔네요. 誰都還沒來呢!
第二十六課 ㄷ 不規則變化
- 듣다 聽
듣고 있어요. 我在聽
- 걷다 走路
한 시간 걸었어요. 走了一小時。
- 묻다 問
물으면
- 싣다 to load
실을 거예요
- 깨닫다 了解
깨달았어요
第二十七課 반말 / 존댓말
-ㅂ니다 最正式的說法
-(아/어/여)요 [-(a/eo/yeo)yo] 有點正式
-아/어/여
詢問是否可以說 반말
* 말 놔도 돼요?
* 말 편하게 해도 돼요?
==
* 우리 말 놓을까요?
말 놓으셔도 돼요.
말 편하게 하셔도 돼요.
例子
존댓말: 이거 뭐예요?
반말: 이거 뭐야?
존댓말: 어제 친구 만났어요.
반말: 어제 친구 만났어.
第二十八課 Verb stem + -자 親近的 let's ~
하자
먹자
내일 보자.
안녕하세요 -> 안녕 [an-nyeong]
2. 안녕히 가세요 -> 안녕 [an-nyeong] / 잘 가 [jal ga]
3. 안녕히 계세요. -> 안녕 [an-nyeong] / 잘 있어. [jal i-sseo]
4. 저 -> 나 [na]
5. ~ 씨 / You -> 너
6. 네 / 예 -> 응 / 어
7. 아니요 -> 아니 / 아니야
第二十九課 ㅅ 不規則
낫다 恢復,變好
나아요. please feel better.
감기 다 나았어요?感冒好了嗎?
잇다
이었어요. 連上
짓다
이 집을 누가 지었어요? 誰建了這房子。
例外
웃다 笑
웃어요.
씻다 洗
씻을 거예요.
벗다 脫(衣服)
신발을 벗어 주세요. 請脫鞋。
第三十課 실(室)
화장실 (化粧室)
교실 (敎室)
연습실 (練習室)
대기실 (待機室)
회의실 (會議室)
병실 (病室)
미용실 (美容室)
사무실 (事務室)
교무실 (敎務室)
실장 (室長)
실내 (室內)
실외 (室外)
第三十一課
訂閱:
文章 (Atom)
乩童警探 一二集
接連看了兩集。第一集還算新鮮,到了第二集就看得比較慢了。一來,劇情雖然常會提到乩童,但真的跟乩童又沒有什麼關係。第二集後半大概就猜出是怎麼一回事了,但還是很享受在作者解釋的過程。只是前面舖陳有點久,而且人物有點多,再加上我是斷斷續續的看,看到後來都快忘了誰是誰,或是誰曾經出過什麼...