2010/02/19
不負責之法文教學 (I) 天氣
Annecy.France
果然,話不行亂講,咖啡不行亂喝…
睡不著了。
隨手翻翻法文文法書,順便來個簡單的教學吧。
以前還沒特別注意到,
沒想到法文在形容天氣時,真是一大堆名堂,
書上列舉了三種方式,我們這就來看看:
1。利用動詞加上形容詞
Il fait chaud.
它做得熱 → 天氣熱啊!
Il fait froid.
它做得冷 → 天氣冷啊!
Il fait beau.
它做得好 → 天氣好。
Il fait mauvais.
它做得壞 → 天氣糟。
2。用名詞
Il y a du soleil.
有陽光
Il y a du vent.
有風
Il y a des nuages.
有雲
Il y a du brouillard.
有霧
3。用動詞囉
Il pleut.
下雨
Il neige.
下雪
Il fait 10°.
溫度十度
教完基本的說法之後,我們來應用一下吧。拿今天來當例子好了:
Aujourd'hui, il pleut. Il fait 12°. Il fait tres tres froid!!!
今天下雨,溫度12度,好冷啊!!!
J'espere qu'il y aura du soleil, il fera beau, et il fera 25° ce week-end.
我希望這週末能出太陽,是好天氣,氣溫能有25度。
下課!
訂閱:
張貼留言 (Atom)
乩童警探 一二集
接連看了兩集。第一集還算新鮮,到了第二集就看得比較慢了。一來,劇情雖然常會提到乩童,但真的跟乩童又沒有什麼關係。第二集後半大概就猜出是怎麼一回事了,但還是很享受在作者解釋的過程。只是前面舖陳有點久,而且人物有點多,再加上我是斷斷續續的看,看到後來都快忘了誰是誰,或是誰曾經出過什麼...
沒有留言:
張貼留言